- Webinar on The differences between SDL Trados 2007 and SDL Trados Studio 2011
This 60 minute webinar will be taken by Massimo Ghislandi, Senior Marketing Director at SDL. Massimo will cover the main differences between SDL Trados 2007 and the popular new version of our translation tool, SDL Trados Studio 2011.
in Public bookmarks with automated communication global information management process translation upcoming webinar
- Webinar on What is translation memory?
This 30-minute free webinar will give an overview of the features and benefits of using a translation memory, as well as demonstration on how it can be used. Ideal for those who are new to computer aided translation (CAT tools).
in Public bookmarks with automated communication global information management process translation upcoming webinar
- Webinar- Moving beyond file based translation: An introduction to SDL Studio GroupShare
David Morgan, Field Marketing Manager, SDL Language Technologies presents this introductory webinar on SDL Studio GroupShare. This hour long webinar offers participants the chance to discover more about this new collaborative solution.
in Public bookmarks with automated communication global information management process translation upcoming webinar
- Webinar: Executive Briefing on Global Customer Journey
Join us on December 11th to learn how leading brands are using real-time translation solutions to drive customer acquisition, retention and internal collaboration - simply by enabling language.
in Public bookmarks with communication global information management process translation upcoming webinar
- Webinar: How a CAT tool can help you
This short webinar lasting around 30 minutes will give people who have never used a Computer Assisted Translation tool (CAT tool) a basic overview of how this technology can make you more productive and help you to improve translation quality. In addition to this, the webinar will also cover the basic principles of translation memory and terminology technology within SDL Trados Studio 2011.
in Public bookmarks with automated communication global information management process translation upcoming webinar
- Webinar: How to translate a document using SDL Trados Studio 2011
During this 60-minute webinar, Sarah Davies and Anna Markova will introduce SDL Trados Studio 2011, particularly focusing on the key features and benefits for translators. You will see how SDL Trados Studio 2011 delivers users unprecedented levels of productivity and quality whilst translating a single one page document.
in Public bookmarks with automated communication global information management process translation upcoming webinar
- Webinar: Past, Present and Future of Machine Translation
The future of translation is here: Learn how Machine Translation has evolved and how it can help you manage the future of your global Customer Experience Management.
in Public bookmarks with automated communication global information management process translation upcoming webinar
- Webinar. Great opportunities with SDL OpenExchange in Hungarian
This 45-minute webinar will provide useful live demos of some of the great free applications that extend the efficiency of SDL Trados Studio 2011.
in Public bookmarks with freelancer global information language lsp management provider sdl service software trados translation
- Webinar. How to easily transition from Trados 2007 to Studio 2011
If you are looking to upgrade to SDL Trados Studio 2011 from SDL Trados 2007 then this webinar will give you some handy tips and tricks for upgrading successfully.
in Public bookmarks with freelancer global information language lsp management provider sdl service software trados translation
- Webinar. How to get started with SDL Trados Studio 2011 for project managers
In conjunction with the release of XTRF 2.6, that took place in April 2012, XTRF introduced a user-friendly integration with the world’s most widely used CAT tools, SDL Trados Studio.
in Public bookmarks with freelancer global information language lsp management provider sdl service software trados translation
- Webinar. Introduction to SDL Studio GroupShare (french)
SDL International is a leader in the emerging market for global information management (GIM) solutions that empower organizations to accelerate the delivery of high-quality multilingual content to global markets. Its enterprise software and services integrate with existing business systems to manage global information from authoring to publication and throughout the distributed localization supply chain.
in Public bookmarks with freelancer global information language lsp management provider sdl service software trados translation
- Webinar. The most important applications from SDL OpenExchange (in Polish) PRO
The webinar will demonstrate few of the very useful applications available for download from SDL OpenExchange. We will cover few day-to-day issues, which may be resolved using the mentioned applications.
in Public bookmarks with freelancer global information language lsp management provider sdl service software trados translation
- Webinar. XTRF – SDL integration platform – discover how to manage translation project with just one click
In conjunction with the release of XTRF 2.6, that took place in April 2012, XTRF introduced a user-friendly integration with the world’s most widely used CAT tools, SDL Trados Studio.
in Public bookmarks with freelancer global information language lsp management provider sdl service software trados translation
- Weninar: Why Big Data Is a Big Language Problem for Global Businesses (Europe time)
Big Data has created an explosion of content that has turned into a Big Language™ business problem for global enterprises and translation teams. Without technology and tools to help significantly increase productivity, human translators can no longer keep up with the skyrocketing demand for high-volume output of high-quality translated content.
in Public bookmarks with automated communication global information management process translation upcoming webinar
- What are the Six Sacred Cows of Customer Experience Management?
I watched Erik Wahl Graffiti Artist and public speaker yesterday here at the Gartner CRM event. He inspired me to “unthink” my presentation for today… usually my approach to big presentations like this is to keep an air of suspense… but after watching Erik produce three works of art (or is that work of arts) on the spot I thought I should try something new myself.
in Public bookmarks with communication customer experience global information management system translation
- What is FAUT?
Yesterday we talked about how Big Language is solving the Big Data challenge and SDL’s language platform. I want to dive deeper today and discuss Fully Automated Useful Translation (FAUT) actually is.
in Public bookmarks with automated big communication data global information innovation machine management system translation
- What is Translation Management?
Enterprises looking to expand their geographical footprint need to manage and translate huge amounts of content for a multilingual audience. Now, language translation is a cumbersome process as it involves a lot of rewriting, reworking, editing, and reviewing before it can be disseminated among the global audience.
in Public bookmarks with government is language management software solutions system technology translation what
- What Recession? The Customer Never Left!
Marketers worrying about the recession should stop worrying about lost spending. The consumer dollar has not disappeared and it still exists. The current recession has primarily been caused by cutbacks in business spending.
in Public bookmarks with communication customer experience global information intelligence journey management mapping social system translation
- What's the role of language in Global Commerce?
I am an Italian native living in the UK, and at times I forget how the rest of the world does not all speak English- more importantly what are the consequences of this?
in Public bookmarks with communication easytranslator global government instant management process translation
- Why don’t all Translators use Social Media?
While I was at a Social Media training session here at SDL few weeks ago, listening to creative ideas on how to apply social media across various business units within SDL, I was wondering: Are translators using social media to grow their business?
in Public bookmarks with and communication global information localization management media social system tips translation tricks
« Previous
Next »
translation from all users