<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Netvouz / tag / japanese</title>
<link>http://netvouz.com/tag/japanese?feed=rss&amp;pg=2</link>
<description>Bookmarks tagged with &quot;japanese&quot; on Netvouz</description>
<item><title>Shodouka</title>
<link>http://lfw.org/shodouka</link>
<description>This service lets you view pages containing Japanese characters (in the JIS, EUC, or Shift-JIS encodings) without requiring Japanese language support in your browser or operating system. If you can read Japanese but don&#39;t want to buy software to see Japanese websites, this service is for you. All the Japanese characters are turned into images that can be viewed in any graphical browser.</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 22:33:51 GMT</pubDate>
</item><item><title>Bisqwit&#39;s Japanese language related tools - list</title>
<link>http://kanjidict.stc.cx/</link>
<description>Even through he mentions religious stuff, he has useful tools for japanese</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 21:15:51 GMT</pubDate>
</item><item><title>[Ajax] Romanization of Japanese language (Kanji and Kana)</title>
<link>http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/japanese-e.html</link>
<description>Show all kanji, ONYOMI possibilities</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=4283812704634308234">tools</category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 21:03:58 GMT</pubDate>
</item><item><title>kanji romaji hiragana convert</title>
<link>http://nihongo.j-talk.com/kanji</link>
<description>not instant transliteration</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 10:43:11 GMT</pubDate>
</item><item><title>jeKai Home Page</title>
<link>http://www.jekai.org/</link>
<description>a group of volunteers throughout the world began creating an open, free, online Japanese-English dictionary. The form and content of the dictionary are decided by the participants in the project. Among its features are the following:      * Definitions that explain the meaning of words as completely as possible     * As many examples as possible of each word in real contexts     * Photographs and other illustrations, especially for entries about uniquely Japanese things     * No restrictions on the type or range of vocabulary     * No restrictions on the length of entries  The dictionary has been named jeKai (je海), pronounced &quot;jay-kai&quot; or ジェーカイ.</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 19:26:40 GMT</pubDate>
</item><item><title>Denshi Jisho - Online Japanese dictionary</title>
<link>http://k.jisho.org/</link>
<description></description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 10:25:54 GMT</pubDate>
</item><item><title>Denshi Jisho - Online Japanese dictionary</title>
<link>http://jisho.org/</link>
<description>Denshi Jisho is an easy-to-use and powerful online Japanese dictionary. It lets you find words, kanji and example sentences by searching in many ways.  The dictionaries are also interlinked so that you can check what the kanji in a word mean individually or what context a word can be used in. You can also look up kanji by the parts they contain.   Denshi Jisho Bookmarklet.  Select a Japanese word on a page, then click the bookmarklet to make a quick lookup on that word.</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 09:44:11 GMT</pubDate>
</item><item><title>WWWJDIC: Word Search</title>
<link>http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi</link>
<description></description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 21:32:07 GMT</pubDate>
</item><item><title>Ajax IME: Web-based Japanese Input Method</title>
<link>http://ajaxime.chasen.org/</link>
<description>スの日本語入力サービスです。海外からでもブラウザさえあれば日本語を入力す ることができます。 特別なソフトは必要ありませ</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 21:08:40 GMT</pubDate>
</item><item><title>Sumibi.org ローマ字を日本語に変換できる無料サイト</title>
<link>http://sumibi.org/?long=1</link>
<description># ローマ字で単語を入力し、スペースを入力すると日本語に変換されます。 (例: ryokou ni kiteimasu. → 旅行に来ています。) # このページは長文作成用です。Google検索を行う場合は『Google検索モード』ページが便利です。 # 助詞『は』『を』『と』『に』等 はスペースで区切って入力します。(例: watashi ha ryokou ga sukidesu. → 私は旅行が好きです。)</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 21:03:27 GMT</pubDate>
</item></channel></rss>