<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Netvouz / tag / french</title>
<link>http://netvouz.com/tag/french?feed=rss&amp;pg=34</link>
<description>Bookmarks tagged with &quot;french&quot; on Netvouz</description>
<item><title>The Romance Languages</title>
<link>http://books.google.com/books?id=FtxywY_6g4UC&amp;pg=PR7&amp;lpg=PR6&amp;dq=%22romance+languages%22+family&amp;sig=RcEauSk2j_PfeCP7xkO05VgSV2I</link>
<description>book</description>
<category domain="http://netvouz.com/mcswell?category=1324095006703076208">Languages &gt; Romance Languages</category>
<author>mcswell</author>
<pubDate>Fri, 11 Aug 2006 17:18:19 GMT</pubDate>
</item><item><title>Linksammlung Französisch</title>
<link>http://linksammlung-franzoesisch.panthrax.de/</link>
<description>Links to French,language, grammar ,phonology, country people, France, Canada, vocabulary</description>
<category domain="http://netvouz.com/francobollo?category=974329537931390486">other languages &gt; french</category>
<author>francobollo</author>
<pubDate>Thu, 10 Aug 2006 20:22:10 GMT</pubDate>
</item><item><title>Yoono, search</title>
<link>http://www.yoono.com/search.jsp?url=!blogUrl!</link>
<description>http://www.geocities.com/ycorret/popmarks/sub-yonoo.png</description>
<category domain="http://netvouz.com/ycc2106?category=8285395685024490981"></category>
<author>ycc2106</author>
<pubDate>Sat, 29 Jul 2006 19:50:16 GMT</pubDate>
</item><item><title>Label the Opposites #2 in French Printout Answers - EnchantedLearning.com</title>
<link>http://www.enchantedlearning.com/language/french/label/opposites2/answers.shtml</link>
<description></description>
<category domain="http://netvouz.com/paulebrown?category=8302884842608517398"></category>
<author>paulebrown</author>
<pubDate>Sat, 22 Jul 2006 08:06:32 GMT</pubDate>
</item><item><title>Comment dit-on ...? - Kindred Spirits</title>
<link>http://talk.portkey.org/index.php?showtopic=6905</link>
<description></description>
<category domain="http://netvouz.com/paulebrown?category=8302884842608517398"></category>
<author>paulebrown</author>
<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 14:21:50 GMT</pubDate>
</item><item><title>French-English - WordReference Forums</title>
<link>http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=3</link>
<description></description>
<category domain="http://netvouz.com/paulebrown?category=8302884842608517398"></category>
<author>paulebrown</author>
<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 08:11:14 GMT</pubDate>
</item><item><title>Atlas Sémantique</title>
<link>http://dico.isc.cnrs.fr/</link>
<description>Ce logiciel propose, pour chaque mot, des synonymes et liens analogiques. C’est aussi un modèle pour la représentation géométrique des valeurs sémantiques des différents termes. Le projet a reçu le soutien de l’ Agence Universitaire de la Francophonie  dans le cadre d’une action de recherche partagée du réseau FRANCIL.</description>
<category domain="http://netvouz.com/konstanze6571?category=4767890166281203943"></category>
<author>konstanze6571</author>
<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 14:03:17 GMT</pubDate>
</item><item><title>LEXILOGOS</title>
<link>http://www.lexilogos.com/anglais_langue_dictionnaires.htm</link>
<description>dictionnaire anglais français traduction en ligne</description>
<category domain="http://netvouz.com/konstanze6571?category=4767890166281203943"></category>
<author>konstanze6571</author>
<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 13:57:47 GMT</pubDate>
</item><item><title>Dictionnaire des synonymes</title>
<link>http://elsap1.unicaen.fr/dicosyn.html</link>
<description>Ce dictionnaire des synonymes contient approximativement  49 000 entrées  et  396 000 relations synonymiques . La base de départ est constituée de sept dictionnaires classiques (Bailly, Benac, Du Chazaud, Guizot, Lafaye, Larousse et Robert) dont ont été extraites les relations synonymiques ; ce premier travail, effectué par l&#39;Institut National de la Langue Française (INaLF) a produit une série de fichiers ; les données de ceux-ci ont été regroupées et homogénéisées au sein du laboratoire CRISCO (ELSAP à l&#39;époque). Enfin, nous avons complété cette procédure par un important travail de correction (par adjonction ou suppression de liens synonymiques) sur le fichier final.</description>
<category domain="http://netvouz.com/konstanze6571?category=4767890166281203943"></category>
<author>konstanze6571</author>
<pubDate>Thu, 06 Jul 2006 13:53:13 GMT</pubDate>
</item><item><title>cybercartes.com</title>
<link>http://www.cybercartes.com/index.php</link>
<description>French E-cards</description>
<category domain="http://netvouz.com/francobollo?category=974329537931390486">other languages &gt; french</category>
<author>francobollo</author>
<pubDate>Mon, 03 Jul 2006 21:53:40 GMT</pubDate>
</item></channel></rss>