<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"><channel><title>Netvouz / coolsprings / tag / english</title>
<link>http://netvouz.com/coolsprings/tag/english?feed=rss</link>
<description>coolsprings&#39;s bookmarks tagged &quot;english&quot; on Netvouz</description>
<item><title>DO-Ger�te</title>
<link>http://www.proz.com/kudoz/817001</link>
<description>smoke mortars (German to English translation glossary) Military / Defense,Tech/Engineering</description>
<category domain="http://netvouz.com/coolsprings?category=9189161071027113655">ww2</category>
<author>coolsprings</author>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2005 09:24:10 GMT</pubDate>
</item><item><title>DO-Ger�te</title>
<link>http://www.proz.com/kudoz/817001</link>
<description>smoke mortars (German to English translation glossary) Military / Defense,Tech/Engineering</description>
<category domain="http://netvouz.com/coolsprings?category=4907934998794382738">war</category>
<author>coolsprings</author>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2005 09:24:10 GMT</pubDate>
</item><item><title>DO-Ger�te</title>
<link>http://www.proz.com/kudoz/817001</link>
<description>smoke mortars (German to English translation glossary) Military / Defense,Tech/Engineering</description>
<category domain="http://netvouz.com/coolsprings?category=8498880016173032551">wwii</category>
<author>coolsprings</author>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2005 09:24:10 GMT</pubDate>
</item><item><title>DO-Ger��te</title>
<link>http://www.proz.com/kudoz/817001?&amp;print=1</link>
<description>smoke mortars (German to English)</description>
<category domain="http://netvouz.com/coolsprings?category=8469732295271090579">imported</category>
<author>coolsprings</author>
<pubDate>Wed, 20 Jul 2005 20:44:33 GMT</pubDate>
</item></channel></rss>